El otro tema al que aludía inicialmente es a las "ayudas en línea". ¿Cuántas veces nos surgen dudas cuando estamos escribiendo o redactando un documento, etc. y no tenemos a mano el diccionario, la ortografía, la gramática española, catalana, inglesa, etc.? Pues bien, aquí tenéis algunos links útiles:
- Diccionarios: Español, Català, o el clave, el answers (inglés), diccionarios.com.
- Traductores: A mí, personalmente me gusta el de google. O el babelfish.
- Ortografía y gramática: El panhispánico de dudas, català en línia.
- Dudas: Vademecum de la agencia EFE, o el libro de estilo de "El País" o el de la BBC.
Volviendo al tema inicial, lo trataré en profundidad en un post siguiente, el concepto de la colaboración (lo que se llama ahora web 2.0) en el desarrollo de canales de distribución de productos y servicios es muy potente, y una oportunidad para muchos...
1 comentario:
Hola, Sergio, un ejemplo de web 2.0 es que ámbos tenemos un blog y ambos posteamos en el del otro sobre el mismo tema, así que estamos creando contenido de forma colaborativa ... y como este asunto del wikichannel es algo que nos interesa a ambos ... impulsemos debates e ideas y, quizá, iniciativas! Un abrazo, buen blog el tuyo!
José Luis Montes
Publicar un comentario